La singularidad del habla aragonesa se manifiesta en expresiones que, a ojos de un foráneo, podrían parecer crípticas, pero que para un hablante local encierran una inmensa carga de significado, afecto y determinación . La 'frasecica maña' quítate los maripis con rasmia que estás chipiado, es un concentrado lingüístico que pone claramente en valor la tradición lingüística de las tres provincias aragonesas.
El sustantivo 'maripís', utilizado aquí, designa al calzado deportivo o de lona , presumiblemente inadecuado para la situación meteorológica a la que hace referencia directa el verbo de 'chipiado', en infinitivo 'chipiar'. Y que la orden que se esgrime de oración, quitárselos de inmediato, es porque ha llovido mucho y están mojados. Tanto que la ropa y zapatillas de la persona afect

LA RAZÓN Aragón

Bozeman Daily Chronicle Sports
KLKN-TV Lancaster County
Raw Story
Slate Magazine