La rueda de prensa previa en el Jan Breydel de la cuarta de jornada de la fase liga de la Champions League entre Brujas y Barcelona estuvo marcada por el zasca de Robert Lewandowski a un periodista que le preguntó en catalán a Hansi Flick. La traducción no funcionó en ningún momento y las preguntas y respuestas fueron un caos.

La rueda de prensa en Brujas comenzó con Robert Lewandowski hablando en un perfecto español. Pero los problemas empezaron después, cuando la traducción tuvo que aparecer. No funcionaba y Hansi Flick comenzó a tener problemas.

La primera pregunta para el técnico alemán se la hizo un periodista en catalán. Algo habitual en el Barcelona, nada extraño. La traducción no funcionó, a pesar de los intentos de Flick por escucharla. Fue en ese momento cuand

See Full Page