When Silksong arrived in early September it was close to a perfect launch, save one glaring problem: Chinese players quickly cottoned on to some big issues with the Chinese translation, namely that it failed to capture the tone of the Hollow Knight universe. "This isn't about effort, but about taste and direction," an English-to-Chinese translator noted at the time. Another expert noted that its tone resembled "a high-school drama club's Elizabethan improv night."

That sounds pretty bad. As a result, Silksong's Steam rating briefly fell to "mostly negative", and ever since a fan group called Team Cart Fix has been working away in the background to improve the Chinese translation. The fruits of their labour have been available as an unofficial mod for a while, but now, in Silksong's new Pa

See Full Page