Join WhatsApp

Folow Facebook

Subscribe YouTube

Follow Instagram

New Delhi: Indira Gandhi had sharp literary sensibilities, which were betrayed in an edit job she did on an English translation of the iconic Rabindranath Tagore poem ‘Ekla Chalo Re’, Congress leader Jairam Ramesh said on Wednesday, the former prime minister’s 108th birth anniversary.

Ramesh, the party’s general secretary and in-charge, communications, said Indira Gandhi had a special relationship with Tagore, having spent some nine months at Shantiniketan during July 1934-April 1935. “She was an annual visitor to Visva-Bharati.”

Also Read: Rs 4 crore ‘hawala cash’ seized in MP; two arrested on Sagar-Bhopal highway

In the last month of her extraordinary life, she had a wonderful exchange with one of her closest aide

See Full Page