Indira Gandhi had sharp literary sensibilities, which were betrayed in an edit job she did on an English translation of the iconic Rabindranath Tagore poem ’Ekla Chalo Re’, Congress leader Jairam Ramesh said on Wednesday, November 19, the former prime minister’s 108th birth anniversary.
Ramesh, the party’s general secretary and in-charge, communications, said Indira Gandhi had a special relationship with Tagore, having spent some nine months at Shantiniketan during July 1934-April 1935. "She was an annual visitor to Visva-Bharati.” In the last month of her extraordinary life, she had a wonderful exchange with one of her closest aides, HY Sharada Prasad, on Tagore’s poem ’Ekla Chalo Re’, which was her favourite, Ramesh recalled.
He shared on X an article written two years ago and which sp

CNBC-TV18

Raw Story
AlterNet
People Top Story
CNA Entertainment
The Babylon Bee
The Federick News-Post Sports
Atlanta Black Star Entertainment
Cover Media
The Federick News-Post