La Casa de Toño, una de las cadenas de comida mexicana más populares de la Ciudad de México, lanzó recientemente la versión en inglés de su menú dentro de Uber Eats, con el objetivo de facilitar la experiencia a usuarios extranjeros o a quienes prefieren el idioma.

Desde pozole y flautas hasta tostadas, postres y antojitos icónicos, la plataforma muestra descripciones detalladas y opciones de personalización para cada platillo, lo que permitiría a más clientes acceder a su oferta gastronómica directamente desde la aplicación.

Sin embargo, lo que buscaba ser una herramienta de accesibilidad pronto se convirtió en tema de conversación en redes sociales, luego de que varios usuarios detectaron errores de traducción en algunos de los nombres de los platillos.

Entre los más comentados se enc

See Full Page