El Alma Llanera ahora tiene su versión asiática. Un reconocido influencer japonés, Keito Homma, publicó en su red social de Instagram, una versión de la conocida canción venezolana.

De acuerdo con lo publicado por Homma, la traducción de la letra estuvo a cargo de Jun Ishibashi, mientras que la producción musical contó con la participación de Raymond Mariño en el bajo, José Lunar en el cuatro, Manuel Ortiz en el violín y Sho Makino en las marcas y vocales.

El resultado de esta fusión fue una pieza que mantuvo la esencia original, pero con la añadidura de un cambio magistral en el idioma y la interpretación.

El audiovisual generó una ola de comentarios por parte de los venezolanos en todo el mundo.

Algunos de los comentarios fueron: “Si Venezuela fuera un anime este sería el opening”; “

See Full Page