Incluso antes de que un desfile de defensores multilingües alentara a los legisladores a reforzar los servicios de interpretación y traducción en las agencias estatales, un copresidente del comité divulgó el plan del panel para avanzar una vez más con la legislación.

“Este proyecto de ley fue aprobado en la sesión pasada, y tenemos la intención de hacerlo de nuevo,” declaró el senador Nick Collins, copresidente del Comité Conjunto de Administración Estatal y Supervisión Regulatoria, después de que el primer defensor iniciara el debate sobre las propuestas presentadas nuevamente por los representantes Adrian Madaro y Carlos González, y el senador Sal DiDomenico (H.3384 y S.2125).

Las agencias públicas estarían obligadas a ofrecer servicios de interpretación y traducir documentos esenciale

See Full Page