El presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, tuvo una peculiar interacción con un traductor mientras era entrevistado el domingo por una reportera que le preguntó acerca de la ausencia de EE.UU. en la cumbre del G20 .
🚨URGENTE - Lula fica irritado com tradutor e volume da sua voz, durante coletiva de imprensa no G20“Fala alto cara! Eu não to ouvindo aqui (…) Vá perto dela para você ouvir e traduzir pra mim, cara. Ficar sussurrando no meu ouvido só a Janja”, falou irritado. pic.twitter.com/BRmsyNkL08
— SPACE LIBERDADE (@NewsLiberdade) November 23, 2025
" ¡Habla más alto, hombre! No te oigo aquí", expresó enérgicamente y con cierto enfado el mandatario brasileño al no lograr escuchar lo que decía el intérprete a cargo de traducir al portugués la pregunta de la reportera.
Después de algunas indicaciones al traductor sobre cómo transmitir mejor el mensaje , Lula logró escuchar la pregunta hecha en inglés por la entrevistadora.
"Presidente, ¿usted piensa que el hecho de que la declaración [del G20] se firmara sin la presencia de Estados Unidos es una señal que puede debilitar a futuro reuniones de este tipo?", dijo la reportera.
"No" , respondió contundentemente Lula cerrando el peculiar episodio.

RT en Español
Noticias de América
Associated Press Spanish
CNN